Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be in two minds (about sth.) (Brit.) | zwiegespalten sein (in Bezug auf etw.acc.) [form.] | ||||||
| to be in a bind | in der Klemme sitzen | ||||||
| to be in a bind | in der Klemme stecken | ||||||
| to be in a bind | nicht mehr weiterwissen | ||||||
| to be in a rut | aus dem Alltagstrott nicht mehr herauskommen | ||||||
| to be in a rut | im Alltagstrott gefangen sein | ||||||
| to be in a huff | verstimmt sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in a huff | verärgert sein | war, gewesen | | ||||||
| to be sth. like a bombshell | wie eine Bombe einschlagen | ||||||
| to be in a funk (Brit.) [coll.] - be afraid | die Hosen voll haben [coll.][fig.] - vor Angst | ||||||
| to be in a funk (Amer.) [coll.] - be depressed | todunglücklich sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in a funk (Amer.) [coll.] - be depressed | todtraurig sein | war, gewesen | | ||||||
| to be in a huff | die beleidigte Leberwurst spielen [fig.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in a day or two | in ein oder zwei Tagen | ||||||
| in a day or two | in ein paar Tagen | ||||||
| promising to be rich in oil [GEOL.] | erdölhöffig [Mining] | ||||||
| to-be adj. | in spe | ||||||
| to-be adj. | zukünftig | ||||||
| once-in-a-lifetime adj. | einmalig | ||||||
| in two columns | zweispaltig - Buch etc. | ||||||
| in two volumes | zweibändig | ||||||
| in two rows | zweireihig | ||||||
| in two voices | zweistimmig | ||||||
| divisible in two equal parts | halbierbar | ||||||
| working in two directions | doppeltwirkend | ||||||
| able to work in a team | teamfähig | ||||||
| packed like sardines in a can (Amer.) | wie Sardinen in der Büchse | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| material to be handled in batches | chargenpflichtiges Material | ||||||
| material to be handled in trading units | gebindepflichtiges Material | ||||||
| loan to be repaid in yearly installmentsAE [FINAN.] loan to be repaid in yearly instalmentsBE [FINAN.] | die Ratenanleihe pl.: die Ratenanleihen | ||||||
| the narrow strip of land between two furrows in a field [AGR.] | der Bifang pl.: die Bifänge regional | ||||||
| love-in-a-mist [BOT.] | Damaszener Schwarzkümmel Lat.: Nigella damascena | ||||||
| love-in-a-mist [BOT.] | Gretchen im Busch Lat.: Nigella damascena | ||||||
| love-in-a-mist [BOT.] | Jungfer im Grünen pl. Lat.: Nigella damascena | ||||||
| bird-in-a-bush [BOT.] | Fester Lerchensporn Lat.: Corydalis solida | ||||||
| bird-in-a-bush [BOT.] | Festknolliger Lerchensporn Lat.: Corydalis solida | ||||||
| bird-in-a-bush [BOT.] | der Fingerlerchensporn or: Finger-Lerchensporn pl. Lat.: Corydalis solida | ||||||
| bird-in-a-bush [BOT.] | Gefingerter Lerchensporn Lat.: Corydalis solida | ||||||
| Moses-in-a-basket [BOT.] | Purpurblättrige Dreimasterblume Lat.: Tradescantia spathacea | ||||||
| pea pod [BOT.] | die Erbsenschote pl.: die Erbsenschoten | ||||||
| to-be concept [ECON.] | das Sollkonzept pl.: die Sollkonzepte | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in order to | um zu | ||||||
| in addition to | zusätzlich zu | ||||||
| in addition to | außer prep. +dat./acc./gen. | ||||||
| in addition to | neben prep. +dat. | ||||||
| in relation to | in Bezug auf +acc. | ||||||
| in relation to | in Hinsicht auf +acc. | ||||||
| in relation to | bezogen auf +acc. | ||||||
| in relation to | in Beziehung zu | ||||||
| in comparison with (or: to) | gegenüber prep. +dat. - im Vergleich zu | ||||||
| in contrast to | im Unterschied zu | ||||||
| in contrast to | angesichts prep. +gen. | ||||||
| in contrast to | im Gegensatz zu | ||||||
| in answer to | als Antwort auf +acc. | ||||||
| in answer to | als Reaktion auf +acc. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| are - unit of measurement | das (or: der) Ar pl.: die Are symbol: a | ||||||
| proof of delivery [abbr.: POD] | der Liefernachweis pl.: die Liefernachweise | ||||||
| proof of delivery [abbr.: POD] | Nachweis der Zustellung | ||||||
| proof of delivery [abbr.: POD] | der Zustellungsnachweis pl.: die Zustellungsnachweise | ||||||
| beryllium [CHEM.] | das Beryllium no plural symbol: Be | ||||||
| attenuation constant symbol: a (Amer.) [TELECOM.] | der Dämpfungskoeffizient pl.: die Dämpfungskoeffizienten | ||||||
| bread unit (Amer.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange (Brit.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| bread exchange [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate unit [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| carbohydrate exchange unit [PHYSIOL.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
| proof of delivery [abbr.: POD] [COMM.] | der Ablieferbeleg pl.: die Ablieferbelege | ||||||
| proof of delivery [abbr.: POD] [COMM.] | der Abliefernachweis pl.: die Abliefernachweise | ||||||
| proof of delivery [abbr.: POD] [COMM.] | der Ablieferungsnachweis pl.: die Ablieferungsnachweise | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all-in-one device suitable for every purpose | eierlegende (or: Eier legende) Wollmilchsau [coll.] [hum.] | ||||||
| two-way valve dependent on the lubrication cycle [TECH.] | das Taktschaltventil [Schmiertechnik] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| be be + dienen |
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| in in + filtrieren |
Advertising






